EnvironmentActivists that shamed MPs are working on translating IPCC report

RTL Today
Brice Montagne was subject to a fair amount of viral coverage following his speech during a petition debate in Luxembourg's Chamber of Deputies.
© RTL Luxembourg/ Gaël Arellano

Alongside fellow petitioners Valeria Ortiz and Gilles Bestgen, Montagne was invited to the Chamber of Deputies for a public session on 6 February to argue their side in reducing the use of plastic packaging in Luxembourg. Throughout the course of the session, Montagne swiftly lambasted MPs about their inaction concerning the environment.

At the end of his speech, he asked who in the room had read the Intergovernmental Panel on Climate Change's Special Report, published in October 2018. To that question, Montage was greeted by silence, which effectively proved his point.

MPs reactions' have thus raised questions about how committed the government is in fighting climate change. In response, some MPs deplored the fact that the IPCC's report had not been translated into Luxembourgish or French, making it difficult to access for Luxembourgish MPs.

© RTL Luxembourg/ Gaël Arellano

In an interview with our colleagues at 5Minutes, Montage explained hat he was ready to give MPs the benefit of the doubt and explained that he, Ortiz, and Bestgen are in the process of translating the report. He was firm that once translated, MPs would have no excuse to ignore the report's findings, which outline a number of concrete solutions for governments to take.

Whilst the main point of the session was to debate the use of plastic packaging, the debate's intended focus was overshadowed by Montagne's speech.

Valeria Ortiz also stressed the importance of recognising the urgency of climate change and the swift deadline. She called for students to join a protest in Luxembourg on 15 March.

Finally, Bestgen is currently working his way through the Luxembourgish translation of the Special Report, hoping that it will cause MPs to act as quick as possible.

In response to a question from Today, Montagne also noted that any assistance with the translation would be welcome, should anyone feel up to the task, specifically into Luxembourgish and Spanish. He can be contacted through Facebook.

Back to Top
CIM LOGO